Ни для кого не секрет, что каждый язык имеет свои особенности. Русскоговорящий человек отрицание формирует с применением частицы «не». Но отрицание в английском языке выражается иными способами.
Разумеется, многие люди, изучающие данный иностранный язык, интересуются дополнительной информацией. Каких грамматических правил стоит придерживаться? Что значит слово neither (перевод) и когда используется подобная форма? Как строить повелительные и вопросительные предложения? Ответы на эти вопросы будут интересны.
Безусловно, между этими двумя языками есть огромная разница. Это касается и формирования отрицательной формы того или иного предложения. Вот несколько основных отличий.
Разумеется, люди, изучающие английский язык, сначала сталкиваются с трудностями. Тем не менее для нормального общения достаточно выучить лишь некоторые основные схемы.
Отрицание в английском языке образуется с помощью частицы not и вспомогательного глагола to do. При построении подобного предложения стоит помнить, что вспомогательный глагол выносят в начало предложения, а сразу же после него следует частица not. Кстати, они нередко объединяются в сокращенную форму: don’t, doesn’t (для третьего лица, единственного числа).
Как известно, в прошедшем времени глаголы звучат иначе. Отрицание в данном случае формируется частицей not и тем же глаголом to do, но уже в прошедшем времени — звучит это как did not или didn’t.
Отрицание в английском языке в будущем времени формируется с использованием модального глагола will и частицы not (эти части также выносятся в начало предложения). Часто применяется сокращенная форма, которая выглядит как won’t.
Правила построения отрицания в английском языке изменяются в том случае, если основным глаголом предложения является to be. В данном случае вспомогательный глагол to do не применяется, используется лишь частица not. Это правило действует как для настоящего, так и для прошлого времени, а также для времен Continuous.
Если речь идет о будущем времени, то частица not ставится после модального глагола will, а не после соответствующей формы to be.
Как известно, перфектные времена формируются благодаря включению в предложение вспомогательного глагола to have (или had, если речь идет о прошедшем времени). Отрицание в английском языке в данном случае формируется путем добавления частицы not или ее слияниями с например, haven’t, hadn’t, hasn’t.
Стоит отметить, что это правило действует лишь в том случае, если have является вспомогательным глаголом.
Мы привыкли к тому, что в одном предложении может быть несколько отрицательных частиц. Но вот в английском языке двойное отрицание не используют, в предложении может быть не более одного элемента с негативным значением.
В данном предложении можно увидеть, что одного слова nobody с отрицательным значением достаточно для того, чтобы предложение стало отрицательным.
Стоит сказать, что иногда двойное отрицание все же используется.
Тем не менее подобная конструкция возможна лишь в неформальной речи. Только предложение We don’t want to go anywhere является правильным.
Для того чтобы построить правильное отрицательное предложение, вторые (и все последующие) отрицательные слова заменяют на положительные по значению:
Если вам нужно задать вопрос, то для отрицания стоит использовать частицу not (чаще в сокращенной форме -n’t), а также вспомогательный глагол to do, который выносят в начало предложения.
Повелительное наклонение формируется с использованием той же самой частицы и вспомогательного глагола.
Отрицательная форма в английском языке может формироваться с использованием местоимения no.
Стоит отметить, что чаще всего данное местоимение стоит в конструкциях с to have и there is/are.
Существуют и другие способы образования подобных предложений. Например, часто используется отрицательное наречие never, а также nowhere.
Часто применяются и в частности, nothing и nobody.
Интересным и широко используемым является составной союз nor/neither (перевод звучит как «ни…ни»).
Отрицание может выразить и с помощью предлога without.
Довольно часто используются и специальные приставки, в частности, in и un.
Стоит знать о том, что такие слова, как some и any, не применяются для создания отрицательных предложений. В данном случае их лучше заменить другими:
Это правило можно изучить лучше на примерах
Английский язык весьма разнообразен. Существует огромное количество способов составить отрицательное предложение, и выше перечислены отнюдь не все. Но этих знаний вам будет вполне достаточно для того, чтобы свободно общаться с носителями языка.
На нашем сайте мы уже говорили о том, какие вопросы есть в английском языке. Мы обсуждали четыре основных типа английских вопросов. Но в английском существует еще один вид — это вопрос с отрицанием или interrogative negative form.
Давайте рассмотрим подробнее этот аспект вопросительно-отрицательной формы и его строение.
Так как в английском языке четыре типа вопросов, то каждый из этих типов можно трансформировать из вопросительного в вопросительно-отрицательное предложение.
К примеру, возьмем предложение We go shopping every Saturday — мы ходим за покупками каждую субботу . Задаем к нему четыре вопроса и тут же переделываем эти вопросы в отрицательную форму. При этом порядок слов следующий: вспомогательный глагол + отрицание n’t + подлежащее:
Редко встречающаяся, но допустимая форма альтернативного вопроса с отрицанием. (Чаще в устной речи):
Отрицательные вопросы или вопросительно-отрицательная форма в английском языке бывают сокращенные и несокращенные, с различным порядком слов. При переводе на русский язык сокращенные вопросы с отрицанием иногда могут добавляться такими словами, как «разве», «неужели», частицей «ли» и т. п. Соответственно, когда с русского языка на английский нужно перевести отрицательный вопрос с одним из таких слов, необходимо использовать порядок слов сокращенных отрицательных вопросов.
Сокращенные отрицательные вопросы имеют следующий порядок слов: вспомогательный глагол + n’t + подлежащее:
Несокращенные отрицательные вопросы в речи являются более формальными, чем сокращенные отрицательные вопросы. Порядок слов в таких вопросах: вспомогательный глагол + подлежащее + отрицание not:
В ответ на вопрос с отрицанием, Yes — да предполагает положительный ответ, а No — нет отрицательный. К примеру:
Следует обратить внимание на то, что отрицательная форма вопроса в английском языке, не имеет значения вежливой просьбы или предложения, в отличие от русского:
Отрицательный вопрос — не такое частое явление, как обычный вопрос, однако он встречается в английской речи, поэтому на него стоит обратить внимание. Желаем вам удачи!
Я уже рассказала. Но и общие, и специальные вопросы имеют отрицательную форму.
Мы уже рассмотрели, теперь займемся специальными вопросами с отрицанием.
Напоминаю,что специальные вопросы делятся на два типа и строятся по разным схемам. Для удобства назовем их так: тип -А и тип –Б.
1. Первый тип специальных вопросов с отрицанием = вопросы к подлежащему. Тип – А.
В вопросе, который задается к подлежащему (вопрос типа А) вопросительное слово и есть подлежащее. И ответ на такой вопрос, само собой разумеется, всегда подлежащее. Если хорошенько подумать, то вопросительными словами в вопросах типа “А” могут быть только: Who? = кто? What? = что? What…? = какой…? Which…? = который? Whose…? = чей? How many…? = сколько … ? How much…? = сколько …?
Специальные вопросы с отрицанием типа –А используют отрицательную частицу “NOT”, которая сливается с вспомогательным или модальным глаголом, а если подлежащим является глагол “to be” в своем истинном значении или как глагол-связка, то с глаголом “to be” .
Для примера напишу вопросы попарно, сначала утвердительную форму, а потом отрицательную.
1. (+) Кто знает это правило? – (-) Кто не знает это правило? = Who knows this rule? – Who doesn’t know this rule?
2. (+) Что растет в саду? — (-) Что не растет в саду? = What grows in the garden? – What doesn’t grow in the garden?
3. (+) Чьи дети играют сейчас в парке? – (-) Чьи дети не играют в шахматы сейчас? = Whose children are playing in the garden? – Whose children aren’t playing chess?
4. (+) Кто вчера приходил? – (-) Кто вчера не пришел? = Who came yesterday? – Who didn’t come yesterday?
5. (+) Кто только-что звонил? – (-) Кто еще не звонил? = Who has just called up? – Who hasn’t called up yet?
6. (+) Кто может ответить на мой вопрос? – (-) Кто не может ответить на мой вопрос? = Who can answer my question? – Who can’t answer my question?
7. (+) Кто готов отвечать? – (-) Кто не готов отвечать? = Who is ready to answer? – Who isn’t ready to answer?
8. (+) У кого из твоих друзей есть семья? – (-) У кого из твоих друзей нет семьи? = Which of your friends has got a family? – Which of your friends hasn’t got a family?
9. (+) Кто там? – (-) Кого там нет ? = Who is there? – Who isn’t there?
10. (+) Что имеет смысл? – (-) Что не имеет смысла? = What makes sense? – What doesn’t make sense?
2. Второй тип специальных вопросов с отрицанием = вопросы ко всем членам предложения, кроме подлежащего. Тип = Б.
В специальных вопросах типа “Б” отрицательная частица ставится после вспомогательного и модального глагола или после подлежащего перед смысловым глаголом. Поэтому есть два варианта образования специального вопроса типа – Б с отрицанием. В разговорной речи частица “NOT”сливается с вспомогательными или модальными глаголами, образуя сокращенные формы: doesn’t, don’t, didn’t, won’t, shan’t, haven’t, hadn’t, aren’t, isn’t, wasn’t, weren’t, can’t, souldn’t, mustn’t.
Напишу несколько примеров.
1. What doesn’t he understand? = Что он не понимает?
What does he not understand?
2. Who don’t you like? = Кто тебе не нравится?
Who do you not like?
3. Why didn’t you come yesterday? = Почему ты не пришел вчера?
Why did you not come yesterday?
4. Which days doesn’t he work? = По каким дням он не работает?
Which days does he not work?
5. Why can’t you answer my question? = Почему ты не можешь ответить на мой вопрос,
Why can you not answer my question?
6. When weren’t you at school? = Когда тебя не было в школе?
7. What didn’t these students know? = Чего не знали эти студенты?
What did these students not know?
8. What didn’t he like? = Что ему не понравилось?
What did he not like?
9. Why hasn’t your sister helped you? = Почему ваша сестра вам не помогла?
Why has your sister not helped you?
10. Why don’t you want to go there? = Почему ты не хочешь идти туда?
Why do you not want to go there?
С точки зрения цели высказывания в английском языке так же, как и в русском, можно образовывать различные типы высказываний. Английские предложения делятся на повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные (вопросы в английском языке), восклицательные предложения и фразы в повелительном наклонении. Для составления каждого из этих типов предложений есть строгий грамматический алгоритм, соблюдать который необходимо, иначе построение конструкции будет неправильным. Начать можно с самых обычных утвердительных предложений.
Affirmative sentence (именно так называется такой тип) не требует в своем образовании каких-либо специальных частиц. Главное – следовать стандартному порядку, характерному для английского языка. Составить утвердительное предложение – значит расположить члены предложения по определенной схеме: подлежащее, сказуемое и все остальные второстепенные члены. Стоит помнить о том, что некоторые временные формы (например, Perfect или Future) имеют при себе вспомогательные глаголы, входящие в структуру сказуемого, которые также должны употребляться после подлежащего:
· He has eaten too much today, it’s time to stop – Он съел слишком много сегодня, пора бы и остановиться
· Alex will come in a few days, I suppose – Алекс приедет через несколько дней, я полагаю
Note: образовывая утверждения, есть негласное правило употреблять обстоятельства в определенном порядке: сначала наречия места, а затем времени. Иногда такой порядок может меняться, но это уже условия для авторской выразительности:
Sally went (1) to Scotland (2) last week – Салли ездила в Шотландию на прошлой неделе
Стоит сказать, что простые английские предложения, которые подчеркивает какое-либо утверждение и заканчивается точкой в конце, называется declarative sentence.
Отрицательные предложения в английском языке в большинстве своем образуются стандартно: на помощь приходит отрицательная частица not, которая ставится либо после вспомогательного глагола времени, либо после глагола to be. Не секрет, что отрицательная форма глагола to be – это конструкция, которую можно сократить, например, is not = isn’t, will not = won’t, etc.
Тем не менее, частица not – это не единственный способ того, как образовать отрицательное предложение. Вообще, в английском языке помимо частицы not существует еще несколько методов построения отрицательных предложений, а именно:
· наречия, несущие отрицательный смысл (как прямо, так и косвенно) – nowhere, never, hardly/scarcely, seldom/rarely, etc.;
· отрицательные местоимения – nobody, nothing, no one, etc.;
· отрицательные приставки (ir-, il-, un-, dis-, mis-, etc.) и суффикс –less.
Note: в английском предложении не может быть двух отрицаний! Если такая ситуация возможна в русском языке, то в английском языке этого допускать нельзя, необходимо передать негативное значение иначе, причем иногда это можно сделать несколькими способами:
Я не видел никого вчера – 1. I did not see anybody yesterday 2. I saw nobody yesterday
Отрицательная форма в английском языке возможна даже в вопросительном предложении, но об этом речь пойдет немного дальше.
Важно помнить, что для составления вопросов в английском языке нет единого правила, поскольку всего существует шесть разновидностей таких предложений, и каждый из них образуется отлично от другого.
Общий вопрос в английском языке – это вопрос, который начинается либо со вспомогательного глагола (have/has, do/does, did, etc.), либо с нужной формы (от сомнений в образовании тех или иных временных форм позволит избавиться ). Отличительная черта General questions – ответом на них могут быть слова «да» или «нет», то есть человек, задающий вопрос, спрашивает о некой общей информации.
Общие вопросы в английском языке довольно популярны и, как правило, не несут большой сложности в образовании. Порядок слов в General question особый, как и практически во всех остальных предложениях с вопросом. Ответ на вопрос о том, как задать общий вопрос, довольно прост: за глаголом to be или другим вспомогательным глаголом должно следовать подлежащее, а уже за ним вся оставшаяся структура предложения:
· Does he appreciate his new job? – Он ценит свою новую работу?
· Have they already eaten donuts? – Они уже съели пончики?
· Is she really as beautiful as they say? – Она правда такая красивая, как говорят?
Специальный вопрос в английском языке так называется потому, что в нем на первое место ставится специальное вопросительное слово – when, how, where, why, etc. Это главное отличие Special questions от General, поскольку за вопросительным словом идет тот же порядок слов, который имеют и общие вопросы: на первом месте находится один из вспомогательных глаголов, затем подлежащее, а за ним второстепенные члены предложения. В английском языке у специальных вопросов структура следующая:
· When did you return from Berlin? – Когда ты вернулся из Берлина?
· Why is he so lazy? – Почему он такой ленивый?
За исключением начала схема специального вопроса полностью повторяет общий и обычно также не доставляет трудностей людям, изучающим язык.
Вопрос к подлежащему в английском языке многие считают самым простым с точки зрения образования, и тому есть довольно логичное объяснение. Такие вопросы отчасти напоминают специальные, но здесь главными вопросительными словами являются who и what (от этого и появилось такое название). Образуются вопросы с who и what элементарно: простая утвердительная форма с подлежащим в начале предложения изменяется совсем незначительно и на место главного члена предложения ставится как раз who (для одушевленных существительных) или what (для неодушевленных), и на этом все преобразование закончено. Вот примеры того, как образуются подобные questions in English:
· Emily is best cook in the world – Who is the best cook in the world?
· His work has influenced him greatly – What has influenced him greatly?
Не стоит путать специальные вопросы в английском языке с вопросами к подлежащему, так как здесь не нужно использовать никаких вспомогательных глаголов.
Note: есть правило, допускающее использование what с неодушевленными существительными. Перевод фразы «What are you?» — «Кто вы по роду деятельности?» («Who are you?» — «Кто вы?», подразумевается имя).
Альтернативный вопрос в английском языке по способу своего образования напоминает общий, но здесь есть один нюанс. Он потому и называется alternative, поскольку задающий такой вопрос человек не просто хочет услышать в ответ «да» или «нет», а уточняет нечто, выбирая из двух предметов, качеств, действий. Эти действия или объекты разделяют частицей or, вводящей альтернативу. Выглядят такие вопросы следующим образом:
· Does he like meat or fish? – Он любит мясо или рыбу?
· Will you come tomorrow or the day after tomorrow? – Ты приедешь завтра или послезавтра?
У этих вопросов есть несколько названий: Disjunctive questions, Tag questions, а иногда в народе они именуются просто как вопросы с хвостиком. Их суть в том, чтобы переспросить, уточнить, заинтересовать собеседника. Образуются разделительные вопросы в английском языке (это их самое распространенное название в русском) не совсем обычно: главная часть является утвердительной, а весь вопрос заключен в так называемом хвосте. При этом если в основной части предложения нет отрицания, то в хвосте оно появится, и наоборот. В конце должен стоять тот вспомогательный глагол, который соответствует по времени главной части, а за ним должно идти подлежащее. На самом деле здесь нет ничего сложного:
· They are coming in a week, aren’t they? – Они приезжают через неделю, не так ли?
· She hasn’t completed her task, has she? – Она еще не закончила свое задание, правда?
Note: в imperative sentences образование такого вопроса нестандартно:
· Let’s finish this work, shall we? – Давай закончим эту работу, хорошо?
· Go and bring me my money, will you? – Иди и принеси мне мои деньги, ладно?
Есть и еще один тип вопросов – косвенный. Чтобы понять, как задавать такие вопросы, стоит помнить, что они актуальны, как становится понятно из их названия, в косвенной речи, когда необходимо передать слова автора. Здесь появляется союз if, а порядок слов обязательно должен быть прямым, поскольку предложение из вопросительного становится повествовательным:
· He worried if he will stay alive – Он беспокоился, останется ли он жив
· I wonder if you want to come – Мне интересно, хочешь ли ты прийти
У абсолютно любого времени можно образовать формы так называемых вопросительно-отрицательных предложений в английском языке. Это значит, что в структуру предложения включен и вопрос, и отрицание, и с точки зрения грамматики это вполне допустимо. Переводятся такие отрицательные вопросы в английском языке с использованием конструкций «Неужели?», «Разве не?»:
· Didn’t you find your book there? – Разве ты не нашел там свою книгу?
· Hadn’t Jack finished his work before I called? – Неужели Джек не закончил работу до того, как я позвонил?
Classification of sentences в английском языке подразумевает наличие еще одного типа предложений помимо вышеупомянутых – это imperative sentences, т. е. повелительные. Такие структуры просты в образовании: на первое место ставится инфинитив без частицы to, а если говорить еще проще, то это просто первая форма глагола. Употребляются такие предложения в том случае, когда нужно отдать приказ, попросить о чем-либо призвать к действию и т. д.:
· Send me a letter as soon as you get there – Пришли мне письмо, как только приедешь туда
· Leave the room right now! – Выйди из комнаты прямо сейчас!
Восклицательные предложения призваны показать эмоции, и называются они exclamatory sentences. Часто начинаются со слова what и используются с восклицательным знаком на конце:
· What a catching story! – Какая увлекательная история!
· What a shame! – Как позор!
Все эти типы предложений активно используются в английском языке, и, зная, как они образуются, использовать их в своей речи будет гораздо проще, а сам язык станет богаче и красивее, ведь появится значительно больше способов выразить те или иные эмоции или мысли.
При изучении английского языка важно учитывать все формы предложения. Отвечать на любые высказывания или вопросы в положительной форме, конечно, можно, но рано или поздно вам придется с чем-то не согласиться. Да, можно просто категорически замотать головой, для этого английский язык вам вообще не нужен. Однако лучше взять и изучить эту тему подробнее, потому как отрицательные предложения в английском языке содержат в себе много разных интересных особенностей, которые могут позволить вам выразить отрицание несколькими способами.
Для начала давайте разберемся, что собой представляет отрицательное предложение. A negative sentence или отрицательное предложение в английском – это предложение, которое используется для того, чтобы выразить отказ, нежелание или любое другое состояние, подразумевающее отрицательную форму. Используются такие предложения в речи и на письме постоянно как в формальных, так и в неформальных ситуациях. Как же их образовать?
Наиболее распространенный способ отрицания в английском – это использование отрицательной частицы not. Ее русским эквивалентом является частица «не». Практически всегда отрицательные предложения содержат в себе . Частица not идет сразу после него.
Стандартная схема отрицательных предложений с частицей not:
Примеры :
Напомним, что при отрицании во временах Simple, смысловые глаголы принимают свою начальную форму. Сравните:
Стоит также отметить, что в речи и на письме вспомогательный глагол и частица практически всегда сокращаются. При этом к вспомогательному глаголу добавляется буква «n», после нее апостроф, а затем буква «t»:
Такая же схема используется, когда в роли вспомогательного выступает модальный глагол:
Обратите внимание, что в отличие от других вспомогательных глаголов, can при отрицании сливается с not. Если же в роли вспомогательного употребляются два глагола сразу, то отрицательная частица ставится после первого:
Если же предложение употребляется с глаголом to be в настоящем или в прошедшем времени группы Simple, вспомогательный глагол в таком случае не нужен. Отрицательная частица ставится после to be:
Особое внимание стоит обратить на повелительные предложения. В отрицательной форме они обычно используются со вспомогательным глаголом do и частицей not, выражая запрет или совет:
Такие предложения используются только в разговорной речи.
Иногда частица not может быть частью конструкции not only … but also (не только …, но и). В таких случаях она не может сливаться со вспомогательным глаголом. Понять, что используется такая конструкция, можно по смыслу и по наличию слов «but also». Сравним:
Возможно, эта конструкция может вызвать некоторые трудности на первых этапах, однако в последующем различать ее будет очень легко.
В английском есть одно правило касательно предложений, которое абсолютно не схоже с русским. Так, если в русском языке допускается двойное отрицание, в английском оно может быть только одно. Давайте разберемся, что же это значит.
Допустим, на русском мы можем сказать что-то вроде «никогда не», «никого не», «ничего не» и так далее. Оба слова выражают отрицание, но если опустить одно из них фраза потеряет своей первоначальный смысл или вовсе будет звучать как-то нелепо.
В английском же, наоборот, нелепо будет звучать как раз-таки двойное отрицание. Конечно, вас все равно поймут, однако эта ошибка будет очень сильно резать слух. Поэтому вам придется выбрать одно из двух зол. С отрицанием «не» мы уже разобрались, рассмотрим другие варианты. Обычно отрицание без частицы строится двумя способами:
Заметьте, что в этом случае окончания у глаголов группы Simple сохраняются.
Конечно, эти конструкции можно использовать и с отрицательной частицей, но в этом случае вместо «no» будет использоваться местоимение «any»:
Как видите, значение от этого абсолютно не поменялось.
А также местоимения:
Как и в прошлом случае, со всеми местоимениями, кроме none, можно образовать отрицательное предложение с частицей not. Только производные от «no» должны стать производными от «any»:
А neither должно замениться на either (оба / и тот, и другой):
Отрицательные предложения на английском могут быть грамматически утвердительными, то есть они могут не содержать никаких частиц или отрицательных местоимений. Как же это возможно? Дело в том, что некоторые глаголы сами по себе подразумевают отрицание. Обычно они содержат в себе отрицательные приставки dis- и mis-.Рассмотрим на примерах:
Однако сделать любой глагол отрицательным таким образом не получится. Большинство из них все-таки нуждаются в отрицательной частице.
Вы могли удивиться, ведь сегодня мы рассматриваем отрицательные предложения в английском языке, а не вопросительные. Однако в английском языке существуют вопросительно-отрицательные предложения. Задавая такой вопрос, говорящий, как правило, хочет убедиться в своих догадках. В русских эквивалентах такие вопросы содержат частицы «разве» и «ли». Составить такой вопрос не трудно. Достаточно взять стандартный общий вопрос и добавить к нему после вспомогательного глагола уже известную вам частицу not. Обычно вспомогательный глагол и частица в таком случае сливаются:
Если же вместо обычного типа вопроса используется разделительный, возможно употребление двух вариантов, которые имеют разное значение:
Какой вариант выбрать, зависит от ситуации.
На этом все. Как видите, английские отрицательные предложения можно использовать более 5 способами. Строятся они достаточно просто, поэтому тема должна даться вам легко. Если же вы хотите закрепить свои знания, выполняйте упражнения на эту тему и составляйте свои собственные примеры.
Просмотры: 320